Ligji për gjuhët nuk zbatohet në tërësi në asnjë komunë të Kosovës. Mos ofrimi i shërbimeve apo dokumenteve në gjuhët e komuniteteve ndikon edhe në qasjen e tyre në shërbime publike. Kështu thotë komisionari për gjuhët pranë zyrës së kryeministrit të Qeverisë së Kosovës, Slavisa Mladenoviç. Në një intervistë për Radio Kosovën ai thotë se administrata dygjuhësore në vend lë shumë për të dëshiruar, por digjitalizimi mund ta ndihmojë stafin administrativ mjaft shumë.”Sipas Kushtetutës së Kosovës dhe sipas Ligjit për Gjuhët, Kosova ka dy gjuhë zyrtare. Në komuna të veçanta janë edhe gjuhët e tjera zyrtare, p.sh Komuna e Graçanicës apo Prizrenit me gjuhën rome. Ky ligj nuk respektohet në tërësi, nuk respektohet në tërësi besoj, edhe ju jeni në dijeni si qytetar që edhe gjuha shqipe nuk respektohet shpesh herë në disa komuna ose në disa institucione. Por, gjuhët e komuniteteve edhe më shpesh nuk respektohen nga institucionet qendrore. Mos respektimi i Ligjit për Gjuhët nuk është vetëm shkelje e së drejtës në gjuhë, shpesh herë është shkelje e disa të drejtave të tjera. Po ua jap disa shembuj: Mos ofrimi i dokumenteve në dy gjuhë në disa gjykata, ndikon në qasjen në gjyqësi, mos ofrimi i gjuhës gjatë punësimit e shkel të drejtën në punësim, mos ofrimi i gjuhës në ndihmë sociale ndikon ta zëmë në qasjen në pension ose në ndihmë sociale, d.m.th është një prej çështjeve horizontale që prek të gjitha fushat e tjera, prandaj kjo është arsyeja pse gjuha është një prej të drejtave themelore të njeriut”, tha ai.