By using this site, you agree to the Privacy Policy and Terms of Use.
Accept
Kosova TimesKosova Times
Notification Show More
Latest News
Bilall Kasami shpall fitoren në Tetovë: Fituam gjithë Pollogun
October 19, 2025
Nje shkrim briliant: “Dashuria e njëjtë e shokut tim të fëminisë në aliazhin gjuhësor të tij”
October 19, 2025
Kombëtarja e Kosovës në hendboll mposhtet nga Kroacia
October 19, 2025
BDI shpall fitoren në Likovë dhe Plasnicë
October 19, 2025
Mexhiti shpall fitoren në Çair: Fitoi një klasë e re politike
October 19, 2025
Aa
  • Ballina
  • Politikë
    • Lajme
    • Tema
    • Gjeopolitikë
    • Opinion
  • Rajon / Botë
  • Ekonomi
    • Lajme
    • Tema
    • Financa
    • Turizëm
    • Bujqësi
  • Kulturë
    • Lajme
    • ShowBiz
    • Moda
  • Shëndetësi
  • Sport
  • Hi-tech
    • Teknologji
    • Shkencë
Reading: Nje shkrim briliant: “Dashuria e njëjtë e shokut tim të fëminisë në aliazhin gjuhësor të tij”
Share
Aa
Kosova TimesKosova Times
Search
  • Home
    • Home News
    • Home 2
    • Home 3
    • Home 4
    • Home 5
  • Categories
  • Bookmarks
    • Customize Interests
    • My Bookmarks
  • More Foxiz
    • Blog Index
    • Sitemap
Have an existing account? Sign In
Follow US
Kosova Times > Blog > Kulturë > Lajme > Nje shkrim briliant: “Dashuria e njëjtë e shokut tim të fëminisë në aliazhin gjuhësor të tij”
KulturëLajme

Nje shkrim briliant: “Dashuria e njëjtë e shokut tim të fëminisë në aliazhin gjuhësor të tij”

Kosova Times
Last updated: 2025/10/19 at 10:26 PM
Kosova Times Published October 19, 2025
Share
SHARE

Aleksandër Çipa

Ne lindëm në të njëjtën lagje me emrin aq shumë përshtypjebërës Stefanel, në Himarë.
Qëndronim përditmërisht bashkë, deri në klasën e tetë. Shpesh ngatërroheshin fjalë të tij, por nuk ngatërrohej gjuha jonë.
Ai fliste atëhere dy gjuhë të cunguara.
Edhe shqipen me shumë mungesa, edhe greqishten me më shumë padijeni. Kishte fjalorin më të kursyer në të dy gjuhët. Më ngacmonte që unë dija aq mirë shqipen time dhe nuk kuptoja as modestisht, më të përgjithshmet fjalë të greqishtes.
Kaluan aq vite dhe unë i mësova të gjitha fjalët e greqishtes që dinte ai. Ai e kishte kapur gjithë shqipen për shkak të arsimimit dhe për shkak të komunikimit tonë të përbashkët deri në klasën e tetë të shkollës në Spile.
E doja, e dua dhe do ta dua si himariotin tim.
Shumë zemër dhe shpirtgjerë është. I vecantë!
Kishim 25 vite pa u takuar.
Ai prej ‘91 e deri më sot, u end nëpër Greqi, mandej disa vite në Gjermani e tashmë, prej 15 vitesh në SHBA…
U rrokëm si në sinqeritetin e fëminisë sonë në Stefanel, në Shpellën e Odiseut, në Lagjen Fushë, në Sfaio, në Konopica dhe sidomos në gjiret e Llamanit, Livadhit, Marac dhe në Spile…. Një mall i bukur mesoburrash!!!
U ulëm dhe ndenjëm më shumë se dy orë në të njëjtën tavolinë.
Unë me shqipen time dhe ai kalonte njëjtësisht sa nga shqipja, në greqishten e paplotë dhe herë pas here hidhte si kajmak nga një fjalë anglisht.
As që kishte ndërmend të mendonte për cilësinë dhe sidomos ngërcin e pacilësisë së gjuhëve që përdorte në bisedën tonë…
Unë edhe për shkak të profesionit, fiksoja cdo gjymtim ligjërimor të tij që shtonte aliazhin e fjalëve shqip-greqisht-anglisht. Herë pas here e ndiente se nuk e gjente fjalën dhe shtonte versionin e saj në anglisht, herë pas here dhe në greqisht dhe më pak herë në shqip. Dukej që e kishte shmangur dhe fshehur në përdorim shqipen nëpër botë.
Gjuhët, si mjeti për të mishëruar ligjërim dhe bashkëbisedim; kujtesën, mallin, rrëfimin, të shkuarën dhe lidhjen tonë si bashkëqytetas nga Bregu i Detit dhe Himara, ktheheshin në atë bisedë si mjete me aq mangësi, me aq diferencë dhe sidomos me aq ndryshueshmëri mes bijve të të njëjtit vis.
Unë meditoja për shqipen time, (që e dua, o Zot sa e dua!!!)! … dhe …
Gjuhët e tij, ato të fëminisë dhe këto të rritjes, të cilat artikuloheshin dhe ndiheshin aq varfër e më varfër, në gojën e tij…
Në mendjen time vijon ende të mbetet qasja e një refleksioni antropogjuhësor se si: Njerëzia nga i njëjti vis mund të mërgojë në këtë mënyrë dhe ndërsa mbeten të njëjta miqësia, jeta e shkuar, përkatësia entitare, por mund të tëhuajen dhe bëhen diametralisht të ndryshme, elementet unike të identitetit të tyre, sikundër gjuha….?!(?!?)
I shtrenjti bashkëlagjasi i fëminisë sime u nis sërish për në USA duke më përqafuar me aq mall dhe duke m’u ngatërruar për formulimin e lamtumirës, në aliazhin e gjuhëve të paplota që përdor, tash e sa kohë….
Unë lehtësisht i thashë: Mirëupafshim, i shtrenjti i fëminisë sime!!!!

You Might Also Like

Seksualitet dixhital

Kitaristi themelues i grupit Kiss, Ace Frehley, ka ndërruar jetë

Dita Ndërkombëtare e Trashëgimisë Kulturore Jomateriale

Robert De Niro dhe Al Pacino janë rikthyer bashkë. Por për herë të parë, nuk është film apo serial televiziv

Kurti: Gjuha nuk pasqyron vetëm realitetin, por edhe e ndërton atë

Kosova Times October 19, 2025
Share this Article
Facebook Twitter Email Print

Follow US

Find US on Social Medias
Facebook Like
Twitter Follow
Youtube Subscribe
Telegram Follow

Weekly Newsletter

Subscribe to our newsletter to get our newest articles instantly!

[mc4wp_form]
Popular News
Ballina 2Rajon / Botë

Si e vlerëson Brukseli ofensivën ukrainase në Kursk

Kosova Times Kosova Times August 18, 2024
Sveçla takohet me zyrtaren e NATO-s, flasin për situatën në veri
Gjakova Gastronomy Festival, festivali që gjallëron Gjakovën!
Konjufca: Drafti i Edi Ramës për Asociacionin, veprim i njëanshëm
Amendamentet e miratuara në Rezolutën për gjenocidin në Srebrenicë, MPJ do t’i dërgojë të hënën.
- Advertisement -
Ad imageAd image
Global Coronavirus Cases

Confirmed

0

Death

0

More Information:Covid-19 Statistics

Kategoritë

  • Politikë
  • Rajon / Botë
  • Ekonomi
  • Kulturë
  • Shëndetësi
  • Sport
  • Hi - tech

About US

Kosova Times We influence 20 million users and is the number one business and technology news network on the planet.

Subscribe US

Subscribe to our newsletter to get our newest articles instantly!

[mc4wp_form]

© Kosova Times. All Rights Reserved.

Removed from reading list

Undo
Welcome Back!

Sign in to your account

Lost your password?